home
about ISKO
join ISKO
Knowledge Organization journal
ISKO events
ISKO chapters
ISKO people
ISKO publications
Encyclopedia
KO literature
KO institutions
⇗ KOS registry
🔒 members
contact us
|
Knowledge organization literature. Selected items
Your search for
class 776 Terminological Databanks
found the 30 items below.
[new search]
Items on this class as the base theme
Hlava, M. – Developing an eclectic terminology registry (Lang.: eng). - In: Bulletin of the American Society for Information Science & Technology, 37(2011)4, pp. 19-22. Schmitz,K.-D.; Budin, G.; Galinski, Ch.. – Gesellschaft für Terminologie u.Wissenstransfer Empfehlungen für Planung und Einrichtung von Terminologiedatenbanken [Recommendations for Planning and Establishing Terminological Databases] (Lang.: ger). - Saarbrücken, DE, Univ.Saarland, 1994. – pp. 54. This first "GTW-Report" is the result of Working Group 2 of the Society for Terminology and Knowledge Transfer (the organizer also of the TKE Conferences on Terminology and Knowledge Engineering - TKE'87, TKE'90, TKE'93) and is meant to help all those concerned with planning and establishing terminology databases. The booklet (A5) has 6 chapters: 1. Introduction (including a historical survey, types of databases, users and their requests, definitions). 2. Datamodeling for terminology databases (the entry, data categories, relationships, the terminological record, etc.). 3. Phases in planning and establishing terminol.databases. 4. Elaboration and acquisition of terminol.data. 5. Organization and administration of a terminological database. 6.SummaryMachová, S.; Minihofér, O. – Development of a multilingual term databank (Lang.: cze). - In: Vyber.inf.organ.a vypoc.techn.Vol.22.No.2.1989.p.225-235. Sotiropoulos, M.Th. – Conceptual-mathematical models as a bridge from the general theory of terminology to informatics (Lang.: eng). - In: Terminol.et Traduction.No.3.1989.p.135-148. Galinski, Ch.. – Terminology: Databases for standardized terminology (Lang.: eng). - In: ISO Bull. Vol. 27, No. 1. 1996. p.3. A terminology database refers to a terminology management system and terminological data, while a terminology data bank, refers to the same but includes an organization structure as well. This briefing demonstrates the advantages of a proper applicationof terminology and terminological data.Alvarez, O.; BVianchi, E., Molinas, C.. – Down syndrome terminological data bank (Lang.: eng). - In: IITF Journal. Vol. 7, No. 1. 1996. p.3-20. Sola, V.. – SISTERM: terminological management program based on the relational model (Lang.: eng). - In: IITF Journal. Vol. 6, No. 2. 1995. p.31-55. Steinmetz, R. – Elektronisches Lexikon auf Personalcomputer [Electronic dictionary on a PC] (Lang.: ger). - In: Nachr.Dok.Vol.40.No.6.1989.p.378-381. Göpferich, S.. – Von der Terminographie zur Textographie: Computergfestützte Verwaltung textsortenspezifischer Textversatzstücke [From Terminography to textography: Computer-supported administration of text-type-specific information] (Lang.: ger). - In: Fachsprache. Vol. 17, No. 1-2. 1995. p.17-32. The paper presents two different types of computer-based retrieval systems for text-type specific information ranging from phrases to whole standardized passages. The first part describes the structure of a full-text database for text prototypes, the second part, ways of storing text-type specific phrases and passages in a combined terminological and textographic database. The program used to illustrate this second kind of retrieval system is the terminology system CATS, which the Terminology Centre atthe Faculty of Applied Linguistics and Cultural Studies of the University of Mainz in Germersheim uses for its FASTERM database.Babik, W.. – Model files and terminological databanks (Lang.: pol). - In: Zagadnienia Inform.Naukowej, No. 1-2. 1994. p.81-85. Artamonov, G.T.; Antopol'skij, A.B. – Guidelines for design and operation of a term databank in an information network (Lang.: rus). - In: 2 Vses.konf.po sozdaniyu Mash.fonda rus.yaz.: Dokl.1987.p.41-51.Moskva, SU, Irazazabal, A.de; Alvárez, S., Zarco, J. – EURODICAUTOM - the Commission of the European Communities term datavbank (Lang.: spa). - In: Rev.esp.doc.cient.Vol.12.No.1.1989.p.11-12. Machova, S.; Minihofer, O. – Terminology information and management (Lang.: cze). - In: Casopis.Vol.33.No.3.1991.p.73-76. Machova, S.; Minihofer, O.. – Terminology information and management (Lang.: cze). - In: Casopis. Vol. 33. No. 3. p.73-76. 12329 1995-0894 | 776, 925.77 | Nykänen, O. – TEPA - The Finnish Term Bank for Technical Terminology (Lang.: eng). - In: Infoterm Newsletter. No. 76. 1995. p.8. Vossen, P. – Introduction to EuroWordNet (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1,p.73-89. Alonge, A., Calzolari, N., Vossen, P., Bloksma, L., Castellon, I., Marti, M.A., Peters, W. – The linguistic design of the EuroWordNet database (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.91-115. Rodriguez, H., Climent, S., Vossen, P., Bloksma, L., Peters, W., Alonge, A., Bertagna, F., Roventini, A. – The top-down strategy for building EuroWordNet : vocabulary coverage, base concept and top ontology (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.117-152. Vossen, P., Bloksma, L., Alonge, A., Marinai, E., Peters, C., Castellon, I., Marti, M.A., Rigau, G. – Compatibility in interpretation of relations in EuroWordNet (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.153-184. Schmitz, K.-D.. – Guidelines for the design and implementation of terminological data banks (Lang.: ). - Ohnsorge, D.. – The technical project of the terminological data base on the theory of information retrieval languages (Lang.: pol). - In: Zag.Inf.NaukVol. 58 No. 1. 1991. p.73-90. Sosinska-Kalata, B.. – The terminological data base on the theory of information retrieval languages (Lang.: pol). - In: Zag.Inf.Nauk.Vol. 58 No. 1. 1991. p.41-71. Nuopponen, A.. – Terminologies online: from term banks to the World Wide Web (Lang.: eng). - In: IITF Journal. Vol. 7, No. 1. 1996. p.21-27. Grinev, S.V.; Leichik, V.M. – Functional and structural-content typology of terminology databanks viewed as factographic automated information systems (Lang.: rus, eng). - In: Nauchno-tekhn.inform.,Ser.2.Vol.22.No.10.1988.p.2-4. Aleksandrov, L.V.; Bukhalkin, Yu.M., Voznesenskij, V.V. – Establishing a knowledge bank in an engineering field (Lang.: rus). - In: Nauchno-tekhn.inform.,Ser.1.No.6.1989.p.16-17.
Further items on this class as a particular theme W. Babik. – Generowanie Jezyk¢w informacyjno-wyszukiwawczych ze s/lownik¢w terminologicznych [Generating information retrieval languages from terminological dictionaries] (Lang.: pol). – Krakau, Jagol University, 1996. – pp. 179. Fellbaum, C. – A semantic network of English : the mother of all WordNets (Lang.: eng). – In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.209-220. Harding, W.T., Redmond, R.T. – Compilers and knowledge dictionaries for expert systems : Inference engines of the future (Lang.: eng). – In: Expert systems with applications 10(1996)1. p.91-98. Gonzalo, J., Verdejo, F., Peters, C., Calzolari, N. – Applying EuroWordNet to cross-language text retrieval (Lang.: eng). – In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.185-207. Peters, W., Vossen, P., Diez-Orzas, P., Adriaens, G. – Cross-linguistic alignment of WordNets with an inter-lingual-index (Lang.: eng). – In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.221-251.
© ISKO 2004-2020 ; last update 2020.06.10 by CG
|