home
about ISKO
join ISKO
Knowledge Organization journal
ISKO events
ISKO chapters
ISKO people
ISKO publications
Encyclopedia
KO literature
KO institutions
⇗ KOS registry
🔒 members
contact us
|
Knowledge organization literature. Selected items
Your search for
class 797 Indexing, Multilingual Systems. Cross-Language Information Retrieval
found the 113 items below.
[new search]
Items on this class as the base theme
Diaz, P. Multilingual tools for accessing a Spanish library catalogue (Lang.: ). - In: Libri 1997(47)4,p. 243-250. Davis, M.W. On the effective use of large parallel corpora in cross-language text retrieval (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.11-40. Ballesteros, L., Croft, W.B. Statistical methods for cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.41-50. Picchi, E., Peters, C. Cross-language information retrieval : a system for comparable corpus querying (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.81-92. Yamabana, K., Muraki, K., Doi, S., Kamei, S. A language conversion front-end for cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.93-104. Hull, D. A weighted Boolean model for cross-language text retrieval (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.119-136. Adler, E. Multilingual and multiscript subject access : the case of Israel (Lang.: eng). - In: 66th IFLA Council and General Conference August 13-18, 2000. Booklet 4, 5 p. * Paper 035-130-E. Also available on IFLANET: www.ifla.orgMapping entry vocabulary to unfamiliar metadata vocabularies / M. Buckland with A. Chen, H.M. Chen, Y. Kim, B. Lam, R. Larson, B. Norgard, J. Purat, and F. Gey (Lang.: eng). - In: D-Lib Magazine, 5(1999)1,10 p. Available at CoBRA+ working group on multilingual subject access : final report / compiled by G. Clavel (Lang.: eng). - London, CENL, 1999. pp. 40. Available at Clavel-Merrin, G. The need for Co-operation in creating and maintaining multilingual subject authority files (Lang.: eng). - In: International Cataloguing and Bibliographic Control, 29(2000)3,p.43-45. »» Work of the Cobra+ multiligual access study group (the MACS project)Oard, D., [et al.]. Multilingual Information Today and AccesS (MIDAS): a joint ACM DL'99 / ACM SIGIR'99 workshop (Lang.: eng). - In: D-Lib Magazine, 5(1999)10. Available at Capstick, J., [et al.]. A system for supporting cross-lingual information retrieval (Lang.: eng). - In: Information Processing and Management, 36(2000)2, p.275-289. Frâncu, V. Language-independent structure and multilingual information access (Lang.: eng). - In: Challenges in Knowledge Organization ...[see 2002-0188], p. 404-411. Hudon, M. Accessing documents and information in a world without frontiers (Lang.: eng). - In: Indexer, 21(1999)4, p. 156-159. Aljilayl, M., Frieder, O., Grossman, D. On bidirectional English-Arabic search (Lang.: eng). - In: Journal of the American Society for Information Science and Technology, 53(2002)13, p.1139-1151. Cheng, P.J., Teng, J.W., Chen, R.C., Wang, J.H., Lu, W.H., Chien, L.F. Translating unknown queries with Web corpora for cross-language information languages (Lang.: eng). - In: SIGIR'04. Proceedings of the 27th Annual International ACM-SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval [see 2004-0005], p. 146-153. Rosenblatt, G., Tse, T., Gemoets, D. Adapting a monolingual consumer health system for Spanish cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Knowledge Organization and the Global Information Society. Proceedings of the 8th International ISKO Conference [see 2004-0004], 315-321. Gey, F., Jiang, H., Chen, A. Multilingual Information Retrieval (Lang.: eng). - In: Encyclopedia of Library and Information Science. - 2nd ed. / ed. by M.A. Drake. - New York : Marcel Dekker, 2003. - Vol. 3, p.1895-1905. Lehtokangas, R., Airio, E., Järvelin, K. Transitive dictionary translation challenges direct dictionary translation in CLIR (Lang.: eng). - In: Information Processing and Management, 40(2004)6, p.973-988. Chen, J.P. A lexical knowledge base approach for English-Chinese cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Journal of the American Society of Information Science and Technology, 57(2006)2, p.233-243. Rosemblat, G., Graham, L. Cross-language search in a monolingual health information system : flexible designs and lexical processes (Lang.: eng). - In: Knowledge Organization for a Global Learning Society [see 2006-33-2-0003], p.173-182. Lin, W.C., Chang, Y.C., Chen, H.H. Integrating textual and visual information for cross-language image retrieval : A trans-media dictionary approach (Lang.: eng). - In: Information Processing and Management, 43(2007)2, p.488-502. Kishida, K. Term disambiguation techniques based on target document collection for cross-language information retrieval: An empirical comparison of performance between techniques (Lang.: eng). - In: Information Processing and Management, 43(2007)1, p.103-120. Wei, C. P., Yang, C. C., Lin, C. M. A latent semantic indexing-based approach to multilingual document clustering (Lang.: eng). - In: Decision Support Systems, 45(2008)3, p.606-620. Asker, Lars, et al. Classifying Amharic webnews (Lang.: eng). - In: Information retrieval, 12(2009)3, pp. 416-435. Efthimiadis, Efthimis N. et al. Non-English Web search: an evaluation of indexing and searching the Greek web (Lang.: eng). - In: Information retrieval, 12(2009)3, pp. 352-379. Bellaachia, A., Amor-Tijani, G. Proper nouns in English-Arabic cross language information retrieval (Lang.: eng). - In: Journal of the American Society for Information Science and Technology, 59(2008)12, pp.1925-1932. Adriani, M., Hayurani, H., Sari, S. Indonesian-English transitive translation for cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Advances in multilingual and multimodal information retrieval [see 2009-0739], pp. 127-133. Argaw, A.A. Amharic-English information retrieval with pseudo relevance feedback (Lang.: eng). - In: Advances in multilingual and multimodal information retrieval [see 2009-0739], pp. 119-126. Boiy, Erik, Moens, Marie-Francine. A machine learning approach to sentiment analysis in multilingual Web texts (Lang.: eng). - In: Information retrieval, 12(2009)5, pp.526-558. Krizhanovsky, A. A., Smirnov, A. V. On the problem of Wiki texts indexing (Lang.: eng). - In: Journal of computer and systems sciences international c/c of tekhnicheskaia kibernetika, 48(2009)4, pp. 616-624. Zhou, D., Truran, M., Brailsford, T. Disambiguation and unknown term translation in cross language information retrieval (Lang.: eng). - In: Advances in multilingual and multimodal information retrieval [see 2009-0739] pp. 64-71. FrΓΒ’ncu, Victoria. Limbaje de indexare : structurΓΖ, compatibilitate, multilingvism [Indexing languages : structure, compatibility, multilingualism] (Lang.: eng). - GalaΓ
Β£i, Axis Libri, 2011. pp. 179. ISBN: 978-606-8324-00-5. Olvera-Lobo, M. D., Gutierrez-Artacho, J. Language resources used in multi-lingual question-answering systems (Lang.: eng). - In: Online information review, 35(2011)4, pp. 543-557. Brahmi, A., Ech-Cherif, A., Benyettou, A. Arabic texts analysis for topic modeling evaluation (Lang.: eng). - In: Information retrieval, 15(2012)1, pp. 33-53. Chen, Shu-jiun, Cheng, Ching-ju, Chen, Hsueh-hua. Methodologies for multilingual information integration in the domain of Chinese art (Lang.: eng). - In: IFLA journal, 37(2011)4, pp. 296-304. Shu-jiun Chen, Hsueh-hua Chen. Mapping multilingual lexical semantics for knowledge organization systems (Lang.: eng). - In: Electronic library, 30(2012)2, pp.278 Γ’β¬β 294. Ruecker, S., Shiri, A., Fiorentino, C. Interactive visualization for multilingual search (Lang.: eng). - In: Bulletin of the American Society for Information Science and Technology, 38(2012)4, pp. 36-40. Bonte, Achim, Glass, Robert, Mittelbach, Jens. Brillante Erweiterung des Horizonts: Eine multilinguale semantische Suche fΓΒΌr den SLUB-Katalog [A multilingual semantic search interface for the catalogue of the Saxon State and University Library at Dresden] (Lang.: ger). - In: BIS: das Magazin der Bibliotheken in Sachsen, 4(2011)4, pp. 210-213. Available at Chen, Shu-jiun, Chen, Hsueh-hua. Mapping multilingual lexical semantics for knowledge organization systems (Lang.: eng). - In: The electronic library, 30(2012)2, pp. 278-294. Pinho, Fabio Assis, GuimarΓΒ£es, JosΓΒ© Chaves. Male homosexuality in Brazilian indexing languages: some ethical questions (Lang.: eng). - In: Knowledge organization, 39(2012)5, pp. 363-369. Stiller, Juliane; GΓΒ€de, Maria; Petras, Vivien. Multilingual access to digital libraries: the Europeana use case (Lang.: eng). - In: Information: Wissenschaft & Praxis, 64(2013)2/3, pp. 86Γ’β¬β95. Rigby, Carol . Nunavut libraries online establish Inuit language bibliographic cataloging standards: Promoting indigenous language using a commercial ILS (Lang.: eng). - In: Cataloging & classification quarterly,53(2015)5/6, pp. 615-639. Micle, Maria; Lovasz, Agneta. Multilingual indexing in an intercultural context (Lang.: eng). - In: In: Micle, M., Mesaros, C. (ed.). Communication Today: an Overview from Online Journalism to Applied Philosophy.Budapest, Trivent Publishing, 2016. Burke, Mary; Zavalina, Oksana. Descriptive richness of freeβtext metadata: A comparative analysis of three language archives (Lang.: eng). - In: Proceedings of the Association for Information Science and Technology 57(2021)1. Steichen, Ben; Lowe, Ryan. How do multilingual users search? An investigation of query and result list language choices (Lang.: eng). - In: Journal of the Association for Information Science and Technology 72(2021)6, pp.ο»Ώ759-776. Multilingual information management : current levels and future abilities: a report commissioned by the US National Science Foundation and also delivered to the European Commission's Language Engineerings Office and the US Defense Advanced Research Projects Agency / Editors: E. Hovy, N. Ide, R. Frederking, J. Mariani (Lang.: eng). - US National Science Foundation, 1999. Available at Vassie, R. Improving access in bilingual, biscript catalogues through Arabised authority control (Lang.: eng). - In: Online Information Review, 24(2000)6,p.420-428. Vassie, R. Improving access in bilingual, biscript catalogues through Arabised authority control (Lang.: eng). - In: Online Information Review, 24(2000)6,p.420-428. Robertson, S.E., Huang, X. Okapi Chinese text retrieval experiments at TREC-6 (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.137-142. Rehder, B., Littman, M.L., Dumais, S., Landauer, T.K. Automatic 3-language cross-language information retrieval with latent semantic indexing (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.232-239. Evans, D.A., Handerson, S.K., Monarch, I.A., Pereiro, J., Delon, L., Hersch, .W.R. Mapping vocabularies using latent semantics (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.63-80. Sun, W. et al. Design and implementation of a SOLR plug-in for Chinese-English cross-language query expansion based on SKOS thesauri (Lang.: eng). - In: Lecture notes in electrical engineering: informatics in control, automation and robotics, 133(2012)2, pp. 359-368. Davis, M., Dunning, T. A TREC evaluation of query translation methods for multi-lingual text retrieval (Lang.: eng). - In: The fourth text retrieval conference (TREC-4) 1996, p.483-497. Davis, M. New experiments in cross-language text retrieval at NMSU's computing research lab (Lang.: eng). - In: The fifth text retrieval conference (TREC-5 Gaithersburg: NIST, 1997), p.447-453. Smeaton, A., Wilkinson, R. Spanish and Chinese document retrieval in TREC-5 (Lang.: eng). - In: The fifth text retrieval conference (TREC-5), (1997)p.57-64. Schäuble, P., Sheridan, P. Cross-language information retrieval (CLIR)track overview (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.31-43. Davis, M.W., Ogden, W.C. Free resources and advanced alignment for cross-language text retrieval (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.385-394. Elkateb, F., Fluhr, C. EMIR at the CLIR track of TREC-6 (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.395-401. »» Cross language retrieval with the European multilingual information retrieval projectCross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette (Lang.: eng). - Boston, Kluwer Academic Publ, 1999. pp. Xii, 182.(The Kluwer International Series on Information Retrieval). * For a selection of the papers see 2000-[0088, 0089, 00216, 0220-0226]Grefenstette, G. The problem of cross-language information retrieval (Lang.: eng). - In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.1-10. Wilkinson, R. Chinese document retrieval at TREC-6 (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.25-29. iew, C.L. Cross-cultural design and usability of a digital library supporting access to Maori cultural heritage resources : an examination of knowledge organization issues (Lang.: eng). - In: Knowledge Organization and the Global Information Society. Proceedings of the 8th International ISKO Conference [see 2004-0004], 127-132. Assis, Juliana de; Moura, Maria Aparecida. A norma ISO 25964 e a semΓΒ’ntica latente das folksonomias [ISO 25964 and semantic agreements from folksonomies: semantic interoperability issue] (Lang.: por). - In: Complexidade e organizaΓΒ§ΓΒ£o do conhecimento: desafios de nosso sΓΒ©culo. Rio de Janeiro: ISKO-Brasil; MarΓΒlia: FUNDEPE, pp. 165-170. Mateev, B., Munteanu, E., Sheridan, P., Wechsler, M., Schäuble, P. Routing, Chinese, cross-language and spoken document retrieval (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.623-635. Stegentritt, E. CANAL/LS : ein Versuch, den Zugriff auf Bibliotheksdaten zu verbesseren [CANAL/LS: a attempt to improve the access to catalogue data] (Lang.: ger). - In: ABI-Technik , 16(1996)4,p.379-382. Stegentritt, E. Evaluationsresultate des mehrsprachigen Suchsystems CANAL/LS [Results of an evaluation of the multilingual retrieval system CANAL/LS] (Lang.: ger). - In: ABI-Technik , 18(1998)1,p.38-46. Gey, F.C., Chen, A. Phrase discovery for English and cross-language retrieval at TREC-6 (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.637-. Nie, J.Y., Chevallet, J.P., Bruandet, M.F. Between terms and words for European Language IR and between words and bigrams for Chinese IR (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.697-709. Fuller, M., Kaszkiel, M., Ng, C.L., Vines, P., Wilkinson, R., Zobel, J. MDS TREC-6 report (Lang.: eng). - In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.241-257. Oard, D.W. Alignment of Spanish and English TREC topic descriptions (Lang.: eng). - In: The fifth text retrieval conference (TREC-5), (1997)p.547-553. Pirkola, A., Hedlund, T., Keskustalo, H., Järvelin, K. Dictionary-based cross-language information retrieval : problems, methods, and research findings (Lang.: eng). - In: Information Retrieval, 4(2001), p.209-230. Shi, L. Adaptive Web mining of bilingual lexicons for cross language information retrieval (Lang.: eng). - In: 18th ACM conference on information and knowledge management, (2009)3, pp. 1561-1564. Freitas-Junior, H.R., Ribeiro-Neto, B., Vale, R.F., Laender, A.H.F., Lima , L.R.S. Categorization-driven cross-language retrieval of medical information (Lang.: eng). - In: Journal of the American Society of Information Science and Technology, 57(2006)4, p.501-510. Clavel-Merrin, G. Multilingual access to libraries' databases (Lang.: eng). - In: Towards a Worldwide Library: a Ten Year Forecast; Proceedings of the International Essen Symposium, 23-26 September 1996 / ed. by A.H. Helal, J. Weiss. - Essen: Universitätsbibliothek, 1997, p.168-179. Comparison of the use of a multilibgual thesaurus and translating of the search statement during searchingGonzalo, J., Verdejo, F., Peters, C., Calzolari, N. Applying EuroWordNet to cross-language text retrieval (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.185-207. Peters, W., Vossen, P., Diez-Orzas, P., Adriaens, G. Cross-linguistic alignment of WordNets with an inter-lingual-index (Lang.: eng). - In: Computers and the Humanities, 32(1998)1, p.221-251. Garcia Jiménez, A., Diaz Esteban, A., Gervás, P. Knowledge organization in a multilingual system for the personalization of digital news services : how to integrate knowledge (Lang.: eng). - In: Challenges in Knowledge Organization ...[see 2002-0188], p. 386-392. Hoi, S.C.H. Cross-language and cross-media image retrieval: an empirical study at ImageCLEF2007 (Lang.: eng). - In: Advances in multilingual and multimodal information retrieval [see 2009-0739], pp. 538-545. QuΓΒ©not, G. Content-based search in multilingual audiovisual documents using the International Phonetic Alphabet (Lang.: eng). - In: Multimedia tools and applications 48(2010)1, pp. 123-140. Bian, G., Chen, H. Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (Lang.: eng). - In: Journal of the American Society for Information Science, 51(2000)3,p.281-296. Tonkin, Humphrey. Navigating and expanding the MLA International Bibliography (Lang.: eng). - In: Journal of scholarly publishing, 41(2010)3, pp. 340-353. Stegentritt, E.. EMIR - Multilinguales Freitextretrieval Projekt [EMIR - a multilingual free-text retrieval project] (Lang.: ). -
Further items on this class as a particular theme Dousa, Thomas M.. Julius Otto Kaiser: the early years (Lang.: eng). In: Library Trends 62(2013)2, pp. 402-428.Maryland, USA, The Johns Hopkins University Press, 2013. pp. 26. Available at Mitchell, Joan S.; Zeng, Marcia Lei; Γ
Β½umer, Maja. Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (Lang.: eng). In: Cataloging and classification quarterly, 52(2014)1, pp. 90-101. Freyre, E., Naudi, M. MACS : subject access across languages and networks (Lang.: eng). In: Subject Retrieval in a Networked Environment, [see 2003-0003], p.3-10. Clavel-Merrin, G. MACS (Multilingual Access to Subjects) : A virtual authority file accross languages (Lang.: eng). In: Cataloging and Classification Quarterly, 39(2004)1/2, p.323-330. Balikova, M. Multilingual Subject Access to Catalogues of National Libraries (MSAC) : Czech Republic's collaboration with Slovakia, Slovenia, Croatia, Macedonia, Lithuania and Latvia (Lang.: eng). In: World Library and Information Congress: 71th IFLA General Conference and Council Libraries - A voyage of discovery August 14th - 18th 2005, Oslo, Norway.044-E [electron.], Available at Hubrich, Jessica. Multilinguale Wissensorganisation im Zeitalter der Globalisierung: das Projekt CrissCross [Multilingual knowledge organization in the globalized era: the CrissCross project] (Lang.: ger). In: Wissensspeicher in digitalen RΓΒ€umen (06.08.2.20/22), pp. 81-90. Hubrich, Jessica. CrissCross: SWD-DDC Mapping [CrissCross: Mapping SWD [German Subject Headings Authority File] and DDC] (Lang.: ger). In: Mitteilungen der Vereinigung Γβsterreichischer Bibliothekarinnen & Bibliothekare, 61(2008)3, pp. 50-58. Roy, Bijan Kumar; Biswas, Subal Chandra; Mukhopadhyay, Parthasarathi. DDC in DSpace: integration of multi-lingual subject access system in institutional digital repositories (Lang.: eng). In: International Journal of Knowledge Content Development & Technology, 7(2017)4, pp. 71-84.Korea, IJKCDT.net, 2017. pp. 14. Available at ISSN: 22340068Buckley, C., Mitra, M., Walz, J., Cardie, C. Using clustering and superconcepts within SMART : TREC-6 (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.107-124. Buckley, C., Mitra, M., Walz, J., Cardie, C. Using clustering and SuperConcepts within SMART : TREC 6 (Lang.: eng). In: Information Processing & Management, 36(2000)1, p.109-131. Talvensaari, T., Laurikkala, J., Järvelin, K., Juhola, M. A study on automatic creation of a comparable document collection in cross-language information retrieval (Lang.: eng). In: Journal of Documentation, 62(2006)3, p.372-387. Sheridan, P., Ballerini, J.P., Schäuble, P. Building a large multilingual test collection from comparable news documents (Lang.: eng). In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.137-150. Oard, D.W., Dorr, B.J. Evaluating cross-language text filtering effectiveness (Lang.: eng). In: Cross-language information retrieval / ed. by G. Grefenstette. - Boston [etc.]: Kluwer, 1998. - p.151-161. Sharada, B. A., Kumari, Suman. Modification of DDC for organizing multilingual and multimodal collections (Lang.: eng). In: Information studies, 17(2011)4, pp. 243-262. Rorvig, M., Smith, M.M., Uemura, A. The N-gram hypothesis applied to matched sets of visualized Japanese-English technical documents (Lang.: eng). In: Knowledge: creation, organization and use: proceedings of the 62th annual meeting of the American Society for Information Science, Washington, DC, Oct.31-Nov.4,1999, p.359-364. »» Use of topology for identification of related worksPetrelli, D., Levin, S., Beaulieu, M., Sanderson, M. Which user interaction for cross-language information retrieval? Design issues and reflections (Lang.: eng). In: Journal of the American Society of Information Science and Technology, 57(2006)5, p.709-722. Hammo, Bassam H. Towards enhancing retrieval effectiveness of search engines for diacritisized Arabic documents (Lang.: eng). In: Information retrieval, 12(2009)3, pp. 300-323. Allan, J., Callan, J., Croft, W.B., Ballesteros, L., Byrd, D., Swan, R., Xu, J. INQUERY does battle with TREC-6 (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.169-206. Kwok, K.L., Grunfeld, L., Xu, J.H. TREC-6 English and Chinese Retrieval Experiments using PIRCS (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998)p.207-214. Hollink, V., Kamps, J., Monz, C., De Rijke, M. Monolingual document retrieval for European languages (Lang.: eng). In: Information Retrieval, 7(2004)1, p.33-52. Kaszkiel, M., Vines, P., Wilkinson, R., Zobel, J. The MDS experiments for TREC-5 (Lang.: eng). In: The fifth text retrieval conference (TREC-5), (1997)p.209-216. Milic-Frayling, N., Zhai, C., Tong, X., Jansen, .P., Evans, D.A. Experiments in query optimization : the CLARIT system TREC-6 report (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.415-454. Smeaton, A.F., Kelledy, F., Quinn, G. Ad hoc retrieval using thresholds, WSTs for French monolingual retrieval, document-at-a-glance for high precision and triphone windows for spoken documents (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.461-475. Oard, D.W., Hackett, P. Document translation for cross-language text retrieval at the University of Maryland (Lang.: eng). In: The sixth text retrieval conference (TREC-6), (1998),p.687-696. Menard, E. Indexing and retrieving images in a multilingual world (Lang.: eng). In: Advances In Knowledge Organization, 11(2008), p.77-83. Ménard, Elaine. Images: indexing for accessibility in a multi-lingual environment -- challenges and perspectives (Lang.: eng). In: The indexer, 27(2009)2, pp.70-76. MΓΒ©nard, Elaine. Ordinary image retrieval in a multilingual context: a comparison of two indexing vocabularies (Lang.: eng). In: Aslib proceedings, 62(2010)4/5, pp. 428-437. Fluhr, Christian. Crosslingual access to photo databases (Lang.: eng). In: Next generation search engines, pp. 78-91(08.757). Dale, P. Key CoBRA event promises continued co-operation (Lang.: eng). In: Select Newsletter, (1999)24, p.1-3. Moreiro Orengo, V. Relevance feedback and cross-language information retrieval (Lang.: eng). In: Information Processing and Management, 42(2006)5, p.1203-1217.
© ISKO 2004-2020 ; last update 2020.06.10 by CG
|